this subject is buddhist meditation subject of some assignment. it will benefit for some researcher who can take copy it .
How
to Produce Vipassanā Sati, Insight Mindfulness
How
to Produce Vipassanā Sati, Insight Mindfulness
It only
requires selecting any of the meditation objects mentioned in the remaining 19
sections for development of the Path of Insight Mindfulness, Vipassanā Sammāsati
Magga. In accordance with ‘gacchanto vā gacchāmiti pajānāti’, as mentioned in
the section on body postures, while walking, the body movements involved in the
act of walking should be noted; while standing sitting lying down, body
movements involved in each action should be noted. In accordance with ‘yathā
yathaā vā pana’ etc., while sitting etc., if there are other minor body
postures involved, they should also be noted carefully. Here special attention
should be paid to the grammatical tense employed in ‘gacchanto vā gacchāmiti’
etc. It refers definitely to noting the present action only. It should be
therefore thoroughly understood that learning by rote and pondering upon the
types of corporeality, as enumerated in the Abhidhamma Texts, does no amount to
contemplation of the body with mindfulness, Kāyānupassanā satipatthāna.
In
addition, as mentioned in the section on Mindfulness with clear comprehension,
Sampajanna paths, all body movements involved in going forward or going back,
looking straight on or looking, asking, bending or stretching the limbs should
be noted.
Explanation on Insight Momentary
Concentration (Vipassanākhanika Samādhi)
According
to the section on ‘Attention given to Elements’, Dhātumanasikāra pabba, note
should be taken of the Four Great Primaries also as they arise and become
manifest, Visuddhi Magga explicitly states that when the hindrances are
completely overcome by contemplating on them (the Four Great Primaries). Access
concentration arises. This Access
concentration, as explained in the neighbourhood of any Appanā samādhi,
Absorption concentration and as such, is not a true Access concentration in its
capacity in overcoming the hindrances and producing tranquility. It assumes the
name of Access concentration by virtue of identity in capacities.
For
purposes of Insight Meditation, Vipassanā, we have used the term Vipassanā
khanika samādhi, Insight Momentary concentration to describe the said
concentration. They argued that, if such were possible, monastic students
studying the scriptures should be able to acquire Insight knowledge. We could
accept this view if the student’s concentration were strong enough to dispel
the hindrances and if, at the same time, they were contemplating on the
phenomenon of rūpa and nāma at the moment of their arising, in accordance with
Mahā Satipatthāna Sutta. But it is quite plain that concentration involved in
recitation of and reflection on, the scriptures which students have learnt by
heart is not intense enough to overcome the hindrances nor are they taking note
of the phenomena of nāma and rūpa at the moment of their arising. Our critic is
therefore obviously not conversant with correct practices of Vipassanā.
In
Visuddhi Magga, Vipassanākhanika concentration is mentioned as Khanika
Cittakaggatā; in its sub-commentary it is referred to as Khanamattahitiko Samādhi,
etc. Thus based on the authority of the Commentary and the sub-commentary, we
have employed the term Vipassanā Khanika Samādhi to describe the concentration
which is, by virtue of identity, Access Concentration. Once these explanations
are well understood, confusion will surely cease in the minds of our critics.
As stated
above, if concentration of corporeality is accomplished by taking note of them
as they arise, in accordance with the sections on Body Postures, Clear
comprehension and attention to elements (Iriyapatha, Sampajannā and Dhātumanasikāra)
access concentration. And together with it, Insight Knowledge, Vipassanā nāma,
which is also known as Vipassanā Sammāditthi, Insight of Right View, is also
developed. These are then Sammā Sati Magga, Sammā Samādhi Magga and Sammā Ditthi
Magga otherwise called the Foundation of Mindfulness with regard to
contemplation of body, Kāyanupassanā Satipatthāna.
With
regard to the above statement that ‘Attention to Element’s is an object of
meditation of Access Concentration, we have the authority of the Visuddhi Magga
which mentions this meditation object as Catudhānvavatthāna. No doubt should
also be entertained about our assertion that contemplation of body postures and
clear comprehension leads to the Access concentration, because commentary to
the Satipatthāna Sutta definitely confirms them to be meditation objects for
Access concentration.
In
addition, according to the section on Contemplation of Feelings etc.
mindfulness of feelings, mindfulness of the mind, and mindfulness of mental
objects (Dhamma) at the moment of their arising will lead to development of
Access Concentration and Insight Knowledge. Therefore Visuddhi Magga gives, at
the beginning of the chapter on Purification of Views, a description of how a
person who begins practicing bare insight straight away contemplates on the
Four Primary Elements followed by discernment of 18 elements, 12 bases
(Ayatanas), 5 aggregates and of rūpa and nāma. This is in accordance with the
teachings of the Buddha as provided in Mahā Satipathāna Sutta, etc.
By now,
having heard the above explanations and considerations, it should be possible
to understand how to develop the path right, mindfulness in conformity with the
sutta discourses of the Blessed One. And having thus understood, one should be
able to determine whether mere recitation of and reflection on what one has
learnt from the scriptures instead of mindfully noting the body, the feeling, the
mind and the mental objects at the moment of their arising, leads to the true
path of right mindfulness. It is plain also that in the absence of proper path
of right mindfulness, proper path of Vipassanā right view, Vipassanā Sammāditthi
Magga, can never be established.
Proper Insight Knowledge Only By
Mindful Noting
In order
to further strengthen our argument, we shall quote a passage from the Mahā
Stipatthāna commentary, namely:
Yasama
panakaya vedanā citta-dhannmesu kinci dhamman anamasitava bhāvanā nāma natty.
Tasamā tepi imināva maggena sokaparideva samatikkhantati veditabba. (Commentary
to Sutta Mahāvā)
There is
no such thing as development of insight knowledge, knowledge pertaining to the
noble path, without contemplation of mental objects (Dhamma). Therefore it
should be realized that the minister Santati and Patasra Theri (who were said
to have attained the higher knowledge of the noble path and fruition in the
course of hearing a discourse on dhamma) had overcome their sorrow and
lamentation only trough the practice of the path of the four foundations of
mindfulness.
Meaning of Contemplation
Contemplation
is to fix the mind on the phenomena arising in the time of practice, and
observe them as they naturally are, with
exertion, mindfulness (sati),
concentration (Samādhi), and wisdom (pañña), without state of stare, idea,
thought, and imagination in every single moment of practice.
When
contemplating the rising and falling of the abdomen, the meditator may be
interrupted by other objects which are more clearly perceivable. The meditator
should move to contemplate those objects until they disappear or become less
distinct. Then he can go back to contemplating the rising and falling of the
abdomen. When the time of mindful sitting such as 5, 10, 20, 30, 45 or 60
minutes is finished, the meditator should turn to mindful walking in order to
change the posture and bring balance to
the controlling faculties
– confidence, energy, mindfulness, concentration and wisdom
(Indriya5).
Vipassanā
Meditation
Vipassanā
Meditation was discovered by Lord Buddha, and it is the only path that leads
the meditator with righteous practice to be gradually liberated from influence
of defilements.
“Vipassanā”
is a combination of the words “Vi” and “Passana”. “Vi” means clear, true,
superb, “Passana” means seeing, direct perception and right view (wisdom). So,
the meaning of “Vipassanā” is as the following:
1. Seeing clearly or with wisdom
the materiality and mentality (rūpa-nāma), and the Noble Truths (Ariyasacca);
2. Insight into the Three Common
Characteristics – impermanence, state of suffering or being oppressed, and
state of being not self (Tilakkhana), and the Dependent Origination Paticcasamuppāda);
3. Seeing extraordinary or
incredible things (seen while meditating).
“Kammatthāna” is a combination of
the words “Kamma” and “Thāna”.
“Kamma”
means action or deed; this pertains to an effort to cultivate superior mental
states for purifying the mind from the defilements which are the root cause of
all kinds of suffering.
“Thāna”
means base or station, this pertains to the objects of Vipassanā Meditation which are the Five
Aggregates (Khandhā 5), internal and
external sense-fields (Ayatana 12),
Elements (Dhātu 18), Faculties
(Indriya 22), the Dependent Origination (Paticcasamuppāda 12), and the
Four Noble Truths (Ariyasacca 4) as a base or station for
developing Vipassanā
Meditation in accordance
with the Four Foundations of Mindfulness (Kāyanupassana, Vedanānupassana, Cittānupassana, and Dhammānupassana).
Preparation before Meditate
If we sincerely desire to develop
contemplation and attain insight in this present life, we must give up worldly
thoughts and actions during training this course of action is for the
purification of conduct, the essential preliminary step toward the proper
development of contemplation. We must also observe the rules of discipline
prescribed for laymen (or for monks, as the case may be), for they are
important in gaining insight. For lay folk, these rules comprise the eight
precepts which Buddhist devotees observe on holidays and during periods of
meditation. These voluntary precepts are abstention from (1) killing, (2)
stealing, (3) sexual intercourse, (4) Lying, (5) intoxicants, (6) eating solid
foods after noon, (7) dance, shows, wearing flowers, perfume, and adornments,
and (8) high and luxurious beds. An additional rule is not to speak with
contempt, in jest, or malice to or about any of the noble ones who have attained
states of enlightenment.
The old
masters of Buddhist tradition suggest that we entrust ourselves to the
enlightened one, the Buddha, during the training period, for we may be alarmed
if it happens that our own state of mind produces unwholesome or frightening
visions during contemplation. Also place ourselves under the guidance of our
meditation instructor, for he can talk to us frankly about our work in
contemplation and give us the guidance he thinks necessary.
The aim
of this practice and its greatest benefit is release, from greed, hatred, and
delusion, which are the roots of all-evil and suffering. This intensive course
in insight training can lead us to such release. So work ardently with this end
in view so that our training will be successfully completed. This kind of
training in contemplation, based on the foundations of mindfulness (satipatthāna),
is that taken by all Buddha and noble ones, for attaining enlightenment. We
have to be please on having the opportunity to take the same kind of training.
It is
also important for us to begin our training with a brief contemplation on the
'four protections' which the Buddha offers us for reflection. It is helpful for
everyone psychological welfare at this stage to reflect on them. The subjects
of these four protective reflections are the Buddha himself, loving-kindness,
the loathsome aspects of the body, and death.
Contemplation
of the body (kāyanupassana)
Mindfulness
of body here only refers to
contemplating the phenomena which happen at the time of being aware of the
major activities (standing, walking, sitting and sleep) and the minor
activities (bending, stretching, and so on).
Principle
of Standing Contemplation


Ṭhito vā ṭhitomhī-ti pajānāti
“Standing, one knows one is standing”
Method
1. Stand
straight, neck upright, cross the hands at the front or the back of body;
2. Have
the eyes half open and keep the eyes downcast 2-3 metres ahead;
3. Realize
the posture of straight standing and note “standing, standing, standing”;
4. While
noting in mind “standing”, the meditator must be fully aware that he or she is actually standing;
5. Keep the mind on awareness of
the straight body with the note.
In some
meditation centers, the meditator may be advised that time used for practicing
standing contemplation should tally with that spent for sitting or walking
contemplation. But here the time of standing contemplation should take a very
brief period of time by noting in mind “standing” for three times.
Walking
This
refers to mindful walking, which is not walking for sightseeing in nature or
walking for relaxing the body and the mind. But, it is walking forward and
backward with awareness in order to change the posture and bring balance to the
controlling faculties.
Turning
In the practice of mindful
walking, turning is necessary when the meditator reaches the end of the path.
It makes it possible to walk back and forth from one end to the other end of
the path. If the path is short, turning may be done more often, as is needed.
For turning, the preferable way is being conscious of turning in three pairs or
six steps. First the meditator turns right, then lifts the right foot, not over
the ankle level, and moves it to the right for about 60 degrees (3 steps for
180 degrees) and puts it down. While lifting and moving the foot, the meditator
simultaneously contemplates “turning”, while putting it down to the floor,
contemplates “thus” and finishes “thus” when the whole foot touches the floor.
Follow the same with the left foot and do it three times until one faces the
path again. After that, be conscious of the state of standing and note in mind
“standing” three times, and “wanting to walk” three times. Later, perform
mindful walking at the stage advised by the master.
Principle of walking
Gaccanto vā gacchāmī-ti
pajānāti
“Walking, one knows one is walking”
Method of practice
1. Set the eyes about 2-3 metres
ahead;
2. Fix the mind on the movement
of the feet and being conscious;
3. “What is said” in the mind
must be consistent with the movement of the body;
4. While walking, if any
phenomenon which is more clearly perceivable arises in the mind, the meditator
should temporarily stop walking,
contemplate such phenomenon until it
passes away or becomes less distinct, and
resume mindful walking;
5. Walk slowly but do not force
the body too much. Keep the mind focused and always be continuously mindful.

Note: “right”, “goes”, “thus”
“left”, “goes”,
“thus”
Note: “lifting”, “placing”
Method of practice
First of
all, contemplate the state of standing for three times. Keep the eyes about two
metres ahead and your body and neck straight. Open just half of the eyes and
cross the hands in front of or at the back of the body. Then, keep the mind on
the left or right foot as you like. At the time of noting “right” in the mind,
the meditator is fully conscious of the right foot. The knee would bend a
little bit as it is ready to walk but does not lift the foot yet because it
will repeat with the next step.
At the
time of noting “goes”, the foot must move forward and the knee is kept straight
and at the time of noting “thus”, the foot must stop moving exactly. At the
time the foot moves forwards, the weight of the body will be transferred to the
other foot; for instance, “right-goes- thus” the weight of the body will be on
the left foot and when the left foot moves, the right foot would take the body
weight. The transfer of body weight will be repeated throughout the walk.
Here, the
meditator does not need to separate the note into three phases: for example,
“right-goes-thus” because it will repeat with the walking in the third step.
The note must be continuous until the movement of the foot finishes. Walking in
this stage would produce relaxation and would be like walking naturally. Do not
force the body to walk too fast or too slow because the meditator could get a
headache or becomes so serious and the muscles could be too tense or stiff.
Walking at this stage may not be too slow because it is just to know the
movement of the foot. Forcing the body too much may not be good for the
meditator.
Walking
at this stage may take several days, not just one as some thought. Before
shifting to the further step, one needs to consider the knowledge of “RŪPA” and NĀMA” in reality,
that is to say the meditator must have the ability to distinguish them (nāmarūpaparicchedanāna)
in order to carry out the walking and
contemplation in further steps. This will enable the meditator to
understand the practice and to continue the practice by himself. The meditator
should continue to practice and try to instill the awareness and the wisdom by
repeating the practice so that a clear knowledge will be gained. After that, a
next walking exercise can be performed. To avoid mistakes, the meditator must
be examined by the master with extensive interviewing, and he or she must
answer the questions as experienced at the time of the practice; not giving
answers from books or other persons. If the answer is taken from such sources,
the chance of gaining Dhamma knowledge will be less. So, be attentive and
honest.
Method of practice
The
meditator starts to contemplate the state of standing and an initial mind that
is an intention to walk, move the awareness to the lifting of the left or right
foot. At the time of lifting, “lifting” is noted. Noting “lifting” must finish
at the same time as the end of the lifting movement. The important is that
neither should the foot be lifted over the ankle level nor moved too far. While
putting the foot down on the floor, note “placing” and finish it at the same
time as the end of the stepping the foot on the floor. At the second stage of
walking, the important point is being attentive of the lifting of the foot and the
placing. Although, at the time of placing, it feels like there is a movement of
the body forwards a little bit, the meditator doesn’t need to attend to it; he
only needs to be mindful of the lifting and the placing of the foot.
Walking
in this stage seems to be uneasy or uncomfortable or unnatural. Some masters
suggest that the meditator pass into the third stage of walking. As a matter of
fact, if you are more attentive to it you will discover something special
because the lifting and treading of the foot are very frequent and the walk is
flexible and relaxing in each lifting and treading. The duration of the walk is
not fixed or certain. In accordance with the principle, the meditator must
become aware of the knowledge of the causes of the “RŪPA” and “NĀMA” clearly
(paccayapariggahanana). Only after that
can the further stage of walking be allowed. In the second stage of walking,
there is an additional thing, that is to say the contemplation of the initial
mind or the “desire”. However, the desire here is not a kind of craving, but
the moral determination at the time of practicing the Four Foundations of
Mindfulness which is the conduct for the purpose of deserting attachment to the
Five Aggregates (Khandha 5).
As a
common practice, the meditator contemplates three times before walking; for
instance, “wanting to walk”, “wanting to walk”, “wanting to walk” or “intending
to walk” and then walks.
Note: “lifting”, “moving”,
“placing”.
Method of practice
After
contemplating the state of standing and the intending mind three times, keep
the mind on the lifting of the foot and mentally note it as “lifting”. When
lifting the foot, the knee would bend a little bit and lift the heel and the
tip of the foot up straight at the same time but must not be higher than the
ankle level. Then, move the foot forwards slowly and note “moving”. The
movement of the foot should not be too far because it will cause physical
imbalance. The distance between the feet should not be more than one length of
the foot. It should not be too close because it will cause staggering and the
weight of the body would be unbalanced. At the end of the moving forwards, tread
the foot on the floor slowly and simultaneously note ‘placing”. The note should
be finished at the end of the placing, not before or after.
The
meditator at this stage of walking would have a clear mind that “RŪPA” and “NĀMA”
which have been contemplated are impermanent or not constant. He or she also
understands that they are of a
suffering nature, either being impossible to permanently be in the original
state or being hard to withstand or endure due to both internal and external
conditions. In addition, the meditator would also experience by the true wisdom
that “RŪPA” and “NĀMA” are “not-self” and cannot be controlled. The meditator
realizes these three common or universal characteristics of “RŪPA” and “NĀMA”.
Sitting
Meditation
The
meditators first have to select the cross-legged posture that they feel most
comfortable in, place the right hand on the left hand -- the thumbs may or may
not touch each other, and sit upright but not too straight. Ease up the body
and mind, close the eyes softly, and then acknowledge the movements of the
abdomen (body) and the mind that follows the rising and the falling of the
abdomen.
Note: 1. Rising, and 2. Falling
As
acknowledging “rising”, the mind has to realize the abdomen starts rising,
gradually rises, and the rising stops. Then while acknowledging “Falling”, the
mind realizes the abdomen begins to fall, slowly falls, and the falling ends.
The rising and falling movement must be concurrent and consistent with the word
being repeated. The acknowledging words cannot be said after the actual act of
rising-falling. Likewise, the acknowledging words would not be said before the
act of rising-falling actually exists. The practitioner may divide the words
into two syllables: “rise” “sing”, and “fall” “ling”. The syllables “sing” and
“ling” are uttered as the act of rising and falling ends.
Please
note: If the meditator has trouble of acknowledging the act
of rising and
falling, he may
start from acknowledging the
state of “sitting” or “touching”, which is two-step acknowledging as well.
Note: 1. Rising, 2. Falling, and
3. Sitting
The
meditators who have practiced the two-step acknowledging rightly and proficiently
may feel able to extend the interval between falling and rising. If so, the
acknowledging word “Sitting” can be added a bit rapidly, before the rising
starts. The word “Sitting” would not be added if the act of rising has
commenced.
Please
note: Some meditators have misunderstood this as to block the rising of
abdomen. This causes them to be uncomfortable, breathe with difficulty, and
feel fatigued. In fact, when the meditators achieve the insight of meditation
(the knowledge of contemplation on rising and falling), they may realize there
is the space to add the “Sitting” acknowledging. Acknowledging the sitting is
just to remind the act of sitting (the legs are crossed while the upper part is
straight).
Principles of sitting
Niseetati Panlunggang Apuchitawa
U-Chung Gayang Panitaya, Parumukang Sating U-pattapetawa “Sitting with the legs
crossed, body straight, and definite mindfulness”.
Practice
1. Sitting with legs crossed.
Keeping the back and the neck straight
2. Be mindful and acknowledge the
rising and falling of the abdomen
3. Concentrate on and closely
follow the rising and falling of the abdomen
4. The eyes should be closed, and
then mindedly point to the navel
5. Continually acknowledge the
movements of the abdomen
6. As the abdomen rises, saying
in mind that “Rising”
7. As the abdomen falls, saying
in mind that “Falling”
8. Acknowledging the state of
rising and falling, saying acknowledging words in mind, and being actively mindful—all these should occur
simultaneously.
The meditators who face difficulty
in acknowledging the rising-falling movements should follow the suggestions
below:
1. Use the palm of the hand to softly touch
the abdomen (the navel)
2. Acknowledge the movements of
the abdomen. As the abdomen rises with the palm on it, say in mind “Rising”
3. Then, when the rising is
slightly leaving from the palm, mindfully acknowledge “Falling”
4. Acknowledge the
state of “Sitting”
and “Touching” instead of the act of rising- falling, or acknowledge
only the state of “Sitting” (This is recommended for the those who used to
practice Anāpānāsati before.)
5. Acknowledge the state of
touching on the right buttock, which is touching the ground, and say in mind
“Touching”
6. While acknowledging “Rising”
and “Falling”, some meditators may not be able to say “sing” and “ling”
concurrently with the real movement of abdomen. Don’t worry. Further practice to
acknowledge each actual body movement. As the meditators attain adequate
effort, mindfulness, concentration, and wisdom, they will have no such problems
anymore.
7. Loosening the clothes may make
it easier to acknowledge the movement of the abdomen.
8. Lying on one’s back, overlaying
the right and left hands on the abdominal surface, and then mindfully observe
the act of rising-falling.
The
acknowledging mentioned above is the type of body mindfulness be mindful of inner
body. According to the Mahā Satipattāna Sutta, it is said in Pāli “Yata Yata Wa
Panassa Gāyo Panihito Hoti, Tatha Tatha
Nang Pachanāti,” meaning that the meditator would acknowledge each real movement
of body. The acknowledging of “Rising-Falling” movement is considered as
Contemplation on Vāyophoṭṭhabbarūpa, a type of Anāpanāsti practice.
In other
words, the acknowledging of rising-falling of abdomen is to acknowledge movement
of fall (the fall in abdomen). Rising-falling is a form of ultimate truth, and
the acknowledging mind therefore is ultimate truth of body/mind, which is the
essence of meditation.
Contemplation of sleeping
Principle of
sleeping

Sayāno vā sayānomhī-ti pajānāti
“Lying down, one knows one is
lying down”
Method
1. be fully aware of the body movement;
again, be consistent with capitals of first letters of these sentences;
2. When you lean to lie down,
note “leaning, leaning, leaning”;
3. When elbow, hip, back, head,
and other parts of the body touch the floor, concurrently note “touching,
touching, touching”;
4. When you lie down on the right
side or flat on the floor, note “lying, lying, lying”;
5. When you lie down completely,
then close the eyes and start contemplating by fixing the mind on the movement
of the abdomen together with noting. When it rises, note “rising, rising,
rising”. When it falls, note “falling, falling, falling”.
Alternatively,
note “lying,
touching” corresponding to the current
condition or state until fall asleep with mindfulness. When come to be awake,
resume the contemplation.
Things to avoid
1. While lying, open the eyes or
fix the mind on the body as a focus of attention;
2. Put the interest aside in
whether you fall asleep with the rising or with the falling of the abdomen
since it can make one nervous;
3. Turn over or move the body
often;
4. Forcedly breathe in and out to
make the abdomen rise and fall for the contemplation since it makes one tired
or unable to sleep, and finally one becomes exhausted, and causes trouble for
the practice of the next day.
Contemplation of other activities
A. Principle:
Abhikante
paṭikkante sampajānakārī hoti, ālokite vilokite sampajānakārī hoti, sammiñjite
pasārite sampajāna- kārī hoti, saṁghāṭipattacīvaradhāṇe sampajānakārī hoti,
asite pite khāyite sāyite sampajānakārī hoti, ucārapassāva- kamme sampajānakārī
hoti, gate ṭhite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī hoti.
“the
meditator should be always aware of walking forward and backward, be always
aware of seeing and looking, be always aware of folding and stretching, be
always aware of possessing of the outer robe of a Buddhist monk and alms-bowl,
be always aware of having food, drinking, chewing, and tasting, be always aware
of discharging organic waste, be always aware of walking, standing, lying down,
waking up, speaking, sitting and so on.”
B. Method:
1. Fix the mind on the body
movements, when contemplating the activities;
2. While contemplating, the mind,
awareness, and noted words must come together;
3. Contemplate slowly and
continuously;
4. When there is an object or
phenomenon arising to interrupt, concurrently contemplate as it happens until
it disappears, then resume the contemplation of the previous activity.
C. Things to be cautious about
1. Do not stare at the object of
attention or the body;
2. Do any activity naturally, not
forcedly;
3. While contemplating, do not
speak out loudly or shout;
4. Do not contemplate the state
of rising and falling of the abdomen.
D. Exceptions
1. Speak out loudly in order to
understand the practice correctly;
2. Do yoga or exercise to stay
relaxed or alleviate drowsiness;
3. Take a walk for natural
sight-seeing to release emotions or relax the rigid mind.
No Insight without Mindfulness
The
commentary is very clear on this point. It is not just listening to the
teaching but contemplation on any of the objects, body, feelings, mind and
mental objects that helped them to attain higher knowledge. Without
contemplating on any of them, it is impossible to develop, neither insight
knowledge nor knowledge pertaining to the noble path and fruition. It is very clear therefore that mere learning
of the definition and classifications of nāma and rūpa and reflecting on them
without actually noting them as they arise within one’s body, will never
develop the proper path of right view otherwise called the insight knowledge or
the knowledge pertaining to the noble path.
Here
right mindfulness alone will not bring about the desired objective. Having
achieved right mindfulness, its only by comprehending, that the truth as it
really is that the desired end is attained. Therefore in the summarized
introduction to the Satipatthāna just cited above, it is mentioned to have
ardent mindfulness with clear comprehension. In the exposition of this
summarized introduction such terms as “pajānāti” to know in different ways, or
“sammudaya dhammānupassi” to know the cause of arising and ceasing are
employed.
We
have therefore summarized this path of right mindfulness as follows: to develop
right mindfulness, there must be ardent mindfulness with clear comprehension:
1.
Clear
comprehension of every body movement.
2.
Clear
comprehension of every action of the mind.
3.
Clear
comprehension of every feeling, good, bad or indifferent (whichever becomes
manifest.)
4.
Right
comprehension of very mental object (dhamma) as it appears.
We have
taken considerable time to discuss in detail the path of right mindfulness as
it is very important of the understanding of many people. We shall proceed now
with consideration of the path of the right concentration. For that, we shall
confine ourselves only to the most essential points of the teaching concerning
the path of right concentration. To recite all the expositions on the subject
will be covering too wide a scope, hard to be grasped by those with limited
knowledge.
Vipassanā Cannot Develop Without Jhāna
Hanging
on to this statement of ours, some are saying that Vipassanā can be developed
only after achieving purification of mind through attaining jhānic
concentration. Without jhānic concentration, purification of mind cannot be
brought about. Consequently vipassanā cannot be developed. This is a one-sided, dogmatic view. That
access concentration in the neighbourhood of jhāna, having the capacity to
suppress the hindrances, can help attain the purification of view, leading thus
to the development of vipassanā; that by so developing, attainment can be made
up to the stage of Arahattaphāla; that there are many who have achieved thus,
are explicitly stated in the Visuddhi Magga etc.
In the
Sutta Pāli cannons; for instance in the Mahā Satipattāna Sutta etc. there is
very clear teaching that Arahattaphāla may be achieved by contemplation of such
objects as body postures etc. which can cause only access concentration to come
about. The Anussatithāna sutta of the Aṅguttara Pāli canon states that the samādhi
which develops out of recollections of virtues of the Blessed One etc. is
adequate enough to be used as a basic concentration for the development of
higher knowledge up to the state of Arahatship. The commentaries which expound
on the section on clear comprehension also definitely affirm that pīti can be
aroused by recollection just on the virtues of the Blessed One and the Saṅgha
and that the pīti so aroused can be meditated upon as being perishable, as
being impermanent resulting subsequently in attainment of Arahattaphāla.
These
authorities state further that the innumerable people by lakhs, millions and
crores who became liberated during the course of discourses given by the Buddha
were not all skilled in jhānas. It is most probable that many of them were
unequipped with jhāna attainments. But they must have achieved purification of
mind, because their mind then was described as responsive, tender, free from
hindrance, exultant and pure. Commentaries clearly mention that it was at such
opportune moment that the Blessed One delivered the most exalted, sublime
discourse on the four truths which only the Buddha alone could expound.
Commentaries clearly state that his audience attained higher knowledge as a
consequence of listening to such deliverances.
In view
of such consideration, definitions given in the teachings of the right
concentration in terms of the four jhānas should be regarded as a superlative
method of description; the access concentration, although described as an
inferior way, may also be taken as the right concentration which can accomplish
the purification of mind. The said access concentration has the same
characteristics of suppressing the hindrances as the first jhāna. They are
similar too in having the same five factors of jhāna, namely, vitakka, vicāra,
pīti, sukha and ekaggatā. Consequently we take it that the Blessed One had
included both the proper access concentration and the nominal access
concentration under the category of the first jhāna as an inferior way of
definition.
Jhāna
means closely observing an object with fired attention. Concentrated attention
given to a selected object of meditation such as respiration for tranquility
concentration gives rise to samatha jhāna, whereas noting the characteristic
nature of rūpa, nāma and contemplating on their impermanence, unsatifactoriness
and insubstantiality brings about vipassanā jhāna. We have given the following
summarized note for easy memory:
1.
Close
observation with fixed attention is called jhāna.
2.
There
are two types of jhāna samatha jhāna and vipassanā jhāna.
3.
Fixed
attention to develop only tranquility is called samatha jhāna.
4.
Contemplating
on the three characteristics constitute vipassanā jhāna.
5.
There
are three kinds of samādhi (concentrations); Momentary, Access and Absorption
of fixed concentrations.
The
momentary concentration mentioned above refers to the fairly calm state before
access concentration is attained in the course of meditating upon tranquility
meditation objects (samatha kammathāna objects) and also to the vipassanā Samādhi.
And of these two, the vipassanā samādhi having the same characteristic of
suppressing the hindrances as access concentration is also called access
concentration as explained above. That this vipassanā. Momentary concentration,
when it becomes strongly developed, can keep the mind well tranquilized just
like the absorption concentration, has been clearly borne out by the personal
experiences of the yogis practicing the Satipatthāna meditation
Therefore
in the Mahā Tikā, the sub-commentary to the Visuddhi Magga, we find: “True,
khanika cittekaggatsā is (vipassanā) samādhi which lasts for only the duration of
the moment of each arising. When this Vipassanā khanika samādhi occurs
uninterruptedly with nāma. Rūpa as its meditative objects maintaining
tranquility in a single mode, at a stretch and not being overcome by opposing
defilements, it fixes the mind immovably as if in absorption jhāna.
Accordingly
a person engaged in vipassanā meditation and intent on developing himself up to
the path and fruition stage, should endeavour, if possible to reach the first
jhāna or the second, the third, the fourth jhāna or all the four jhānas. And
having any of them, should train himself to maintain them and to be skillful
with them. Failing, however, to reach the jhānic stage, he should strive to
bring about the access concentration in the neighbourhood of the jhāna.
The vipassanā
yānika, on the other hand, who begins with the contemplation on nāma, rūpa such
as the four primaries, should try to become established in vipassanā khanika
samādhi which is capable of suppressing the hindrances just like the access
concentration. When fully established thus, the series of insight knowledge
will arise beginning with the analytical knowledge concerning nāma and rūpa (nāmarūpa
pariccheda nāna). Thus vipassanā khanika samādhi and access concentration are
also to be regarded as the path of right concentration.
We have
dealt fairly comprehensively with the path of right concentration. We shall now
proceed to elaborate on the path of knowledge (paññā).
How Vipassanā Paññā Maggas Are
Developed
Knowing
the sense-object under contemplation according to its true nature is Sammā
ditthi magga. Just after attaining the purity of mind, knowledge, which is
capable of distinguishing the sense-objects from the knowing mind, arises. This
clear knowledge of discerning nāma and rūpa distinctly as they really are
constitutes the Purification of View. This is followed by discernment of the
nature of cause and effect while in the course of contemplation. There is
bending because of the desire to bend, stretching because of the desire to
stretch movement, because of the desire to move. One sees because there is the
eye and the object to see. One hears because there is the ear and the sound to
hear. There is wealth because of good kamma etc. thus discerning clearly the
law of cause and effect as it truly is.
As
meditation continues, the yogi discerns with each noting the origination as
well as the dissolution of every phenomenon. This results in his realization of
the truth of impermanence with respect to both the sense-object and the knowing
mind. This phenomenon of incessant arising and passing away without any break
leads to the conviction that it is all fearful suffering, unpleasant suffering
mere insubstantiality, not amenable to one’s will or control. Such clear
conviction constitutes the path of right view, sammāditthi magga.
Therefore
the Buddha had said that knowledge of the real truth of suffering is the path
of right view. When the truth of suffering is discerned at every contemplation
by means of the three characteristics of anicca, dukkha and anatta, the task of
comprehending the remaining three truths is accomplished. How this is
accomplished will be dealt with later in the section on magga saccā. Bending
the mind to know the true nature of nāma and rūpa, their origination and
dissolution by way of the three characteristic of anicca, dukkha and anatta
constitutes sammā sankappa, the path of right thought. The two paths of right
view and right thought are grouped together as the path of insight, paññā
magga.
The three
paths of right concentration explained before added to these two paths of
insight form the five paths which are classified as kāraka maggas. These magga
are responsible for accomplishing the task of noting and knowing every
phenomenon. Hence they are termed the kārada maggas, the task force maggas, in
the commentary. The sīla magga comprising of right speech, right action and
right livelihood has been established even before meditation starts and they
remain firm, getting purer during the course of meditation. With these three
maggas, the combined total of eight maggas known as the pubbabhāga maggas are
being developed with each noting of every phenomenon.
Examples of contemplation of
other activities
Method of the contemplation of
having food
The
meditator should contemplate the movement of the activity from the beginning to
the end of the process. Start contemplating the movement of walking and taking
a seat. When seeing the food, note “seeing”. When wanting to eat, note
“wanting”. When touching, grasping, lifting, and dropping the spoon, note
“touching”, “grasping”, “lifting”, “dropping” respectively. When taking the
food, note “taking”. When moving the spoon to the mouth, note “moving”. When
opening the mouth, note “opening”. When putting the food into the mouth, note
“putting”. When closing the mouth, note “closing”. When pulling the spoon out,
note “pulling”. When dropping the spoon, note “dropping. When placing the spoon
down, note “placing”. When chewing, note “chewing”. When moving the tongue,
note “moving”.
Try to be
aware of the state that the teeth grind the food, then when swallowing, note
“swallowing”, follow the movement until the food drops down into the stomach.
At the beginning, the meditator probably finds it is difficult to contemplate
the taste of the food, so keep following the advice of the master carefully.
When the time comes, the state or condition will be experienced. The meditator
contemplates the activity of having food through the entire process, and then contemplates
the state of standing and moving away.
Method
of the contemplation of taking a shower
When
taking a shower, try to contemplate the state or feeling that is obviously
perceivable and contemplate only one at a time, for instance, start a
contemplation of opening a restroom door. When reaching the arm to the door or
doorknob, note “reaching”. When moving the hand, note “moving”. When touching,
grasping, turning, and pushing the doorknob, note “touching”, “grasping”,
“turning”, and “pushing” respectively. When walking forward, note “forward”.
When making a turn, note “turning”. When walking backward, note “backward”.
When closing and locking the door, note “closing” and “locking”. When looking
over inside, note “looking over”. When taking off the clothes, note “taking
off”. Remember that whatever movement or
action happens should be noted, for example, touching the faucet, turning on the heater, touching the water,
opening, grasping, folding, taking, pouring, feeling cool, warm or hot,
scrubbing and washing, feeling soft, hard, fresh, satisfied or unsatisfied, and
so on. The meditator contemplates this activity until he leaves the restroom.
It is recommended to contemplate thoroughly as much as possible.
Method
of the contemplation of going up and down stairs
Whenever
going up and down stairs, the meditator should attentively contemplate from the
first to the last step. When getting on or, note “lifting, pressing”, then
proceed walking at the stage advised by the master.
The
methods to contemplate the activities of face washing, teeth brushing,
drinking, washing and cleaning things, and so on are the same.
Contemplation
of feelings (Vedanānupassana)
Vedanā,
here is defined as feelings or having feelings in the course of practice, both
physical and mental such as comfortable or
uncomfortable physical feeling or being happy, delighted, proud of, unhappy, oppressive, angry, unsatisfied, worried,
and so on. Vedanā can be categorized into three types which are pleasant
feeling (Sukha Vedanā), unpleasant feeling (Dukkha Vedanā), and indifferent
feeling neither pleasant nor unpleasant (Adukkhamasukha Vedanā). During the
practice, Vedanā may occur and be more perceivable than the rising and falling
of the abdomen; if so the meditator should contemplate until it disappears and
do the same to the others. It is important to contemplate only a single object
at a time, otherwise the meditator will get confused and stressed and the
practice will not go well.
In Mahāsatipaṭṭhānasutta, Lord
Buddha said:
“Sukhaṁ
vā vedanaṁ vedayamāno sukhaṁ vedanaṁ vedayāmī-ti pajānāti.” (Feeling pleasant,
one knows “one is feeling pleasant.”)
“Dukkhaṁ
vā vedanaṁ vedayamāno dukkhaṁ vedanaṁ vedayāmī-ti pajānāti.” (Feeling
unpleasant, one knows “one is feeling unpleasant.”) “Adukhamasukhaṁ vedanaṁ
vedayamāno adukhama- sukhaṁ vedanaṁ vedayāmī-ti pajānāti.” (Feeling
indifferent, one knows “one is feeling indifferent.”)
Method
of practice
When
having pain, note “painful, painful, painful”. Having an ache, note “aching,
aching, aching”. Being numb, note “numb, numb, numb. Being stiff, note “stiff,
stiff, stiff”. Being itchy, note “itchy, itchy, itchy”. Being hot, note “hot,
hot, hot”, and so on.
To
contemplate Vedanā, great patience is needed. The less patience there is, the
more one will change one’s posture, and the worse concentration will be. If
there cannot be patience, the period of time for the mindful sitting would be
shortened, and gradually increased three, five, and ten minutes in each. When
the sitting can be taken through the whole period, the meditator should move to
the mindful walking, and then resume the sitting as a recurring sequence of the
practices. It is advised that mindful walking and sitting should be performed
for equal periods of time since the beginning, otherwise the posture or
controlling faculties (Indriya 5: confidence, effort, mindfulness, concentration,
and wisdom) will be imbalanced. This contemplation is part of the Four
Foundations of Mindfulness meditation named “Vedanānupassana”.
Three
methods to contemplate Vedanā
Confronting
method: the meditator must determine to contemplate Vedanā without getting discouraged;
even he fears he will die. Fix the mind on the pain and go straight to the
center of the most painful experience. This method demands for the greatest
effort and concentration, therefore the meditator will be exhausted. However,
it is a good exercise for keeping the mind in place and to get insight into the
pain.
Ambush
method: when the effort goes down, to restore it the meditator moves back from
contemplating the pain, and resumes it when he is ready. For instance, during
the mindful sitting, the pain is growing and seems to be unbearable. The meditator
should move to contemplate the rising and falling of abdomen or other objects
instead, but should not immediately change the posture to standing or walking.
Observing
method: when the pain is growing, the meditator should not suppress or try to
overcome it, but simply observe with mindfulness. For instance, only note
“painful, painful, painful”, “numb, numb, numb”, “stiff, stiff, stiff”, or
“knowing, knowing, knowing”. On the other hand, the meditator possibly observes
without a word noted, like a soldier observing movement of his enemy at a
watchtower; there is no need to fight.
Contemplation of mind (Cittānupassana)
The mind
here is a natural phenomenon or state of nature. It usually thinks and
perceives objects, thus the meditator should contemplate as it really is.
To
contemplate the mind one is normally fascinated by the objects whether they are
near or far, and the meditator should take care here. If a wrong practice
arises, not only will the mind be confused and agitated, but the meditator will
also get stressed and dizzy. This is an important problem and impediment to the
meditator who lacks in knowledge to contemplate the mind.
Since the
mind easily slips away from being neutral, before starting to contemplate, the
meditator should keep the mind in place as if nothing has happened to establish
a neutral mind, neither liking nor disliking. To realize reality as it is wise
consideration is important. Do not think of or imagine anything. Simply
contemplate and perceive reality as it happens, exists and passes away. Keep
doing it until liberation from the attachment is achieved. Remember that the
duty to think belongs to nothing, except the mind. The only thing one should do
is to contemplate, not to create a new object to trouble oneself.
Contemplation
of phenomena (Dhammānupassana)
Phenomena
here, refers to the objects which are perceived by, are part of, or imagined by
the mind. In accordance with the conditions experienced by the meditator, it
can be named as natural phenomena, which the meditator should be mindful of and
simultaneously contemplate by keeping awareness at every moment as follows:
When
seeing, note “seeing, seeing, seeing”. Only contemplate the silhouette of what
is seen. Do not focus on the eyes or gaze at what is seen, otherwise the mind
will be broken up by the defilement. When hearing, note “hearing, hearing,
hearing”. Only contemplate the state of hearing. Do not fix the mind on the ears.
Only contemplate the state of the ears perceiving the sound. And remember that
ears and sound exist separately.
When
smelling, note “smelling, smelling, smelling”.
At the
beginning, simply contemplate what the nose perceives as odor; do not pay
attention whether such odor is pleasant or unpleasant. When strong
concentration is attained, the meditator will be able to contemplate the
quality of it automatically.
When
tasting, note “tasting, tasting, tasting”. At the beginning, simply contemplate
what the tongue perceives as flavor; do not recognize it in detail since doing
this with insufficient concentration, agitation and stress will arise. When
touching, note “touching, touching, touching”. Only contemplate when part of
body is in contact with objects. For instant, when touching a cool object, note
“cool, cool, cool”. When touching a hot one, note “hot, hot, hot”. When
touching a soft one, note “soft, soft, soft”. And when touching a hard one,
note “hard, hard, hard”.
Contemplation
of hindrances (Nivarana 5)
Hindrances
are natural phenomena which hold the mind back from the virtue. It is necessary
to have right knowledge and contemplation for each kind of hindrances. Lacking
such understanding, the hindrances will be set into the mind and be hard to
work out. The mind made up of hindrances normally harms the development of the
practice and morals.
Benefits
of Vipassanā Meditation practice
Benefits of contemplating
materiality and mentality (the highest state of mindfulness)
1. A firm
and concentrated mind (momentary concentration: Khanika-samadhi);
2. Mindfulness
and full comprehension to eradicate view of self, being self is attained;
3. The root
condition to keep away from the defilement is being built up;
4. The
extraordinary knowledge of the existing moment is attained;
5. Laziness
is eliminated, intuitive knowledge or insight is gained;
6. Liberation
from the defilement is accomplished.
Benefits of Vipassanā Meditation
in accordance with the four foundations of mindfulness meditation
1. Physical and mental health are
improved;
2. A blissful mind is gained;
3. Anxiety and
stress become significantly
eliminated;
4. Full awareness and less
mistakes;
5. Work performance is improved;
6. No fear as a result of
mindfulness and full comprehension;
7. Doing good without despair and
boredom;
8. Attachment becomes lightened
as a result of having knowledge of noble truth of life (khandha 5);
9. Avarice or covetousness
(Abhijjha) and hatred (Domanassa) are alleviated or eliminated;
10. It is said that the practice
enables the meditator to gain insight the four noble truths and achieve the noble
path, fruition, and Nibbana in which the liberation from all defilements and
sufferings can be reached in this life span. Alternatively, a reach of the
noble path or fruition will be possible in 7 years for those who keep doing the
meditation. In Satipaṭṭhānasutta Majjhimanikāya Mūlapaṇṇ asaka [12/103-127],
Lord Buddha said:
“Monks,
one who keeps performing the four foundations of the mindful meditation through
7 years, certainly he will achieve at
least one of two conditions in this life span that is being an Arahant (the
worthy one). Another is being a non-returner
although one still
has the attachment (of khandha
5: corporeality, sensation,
perception, mental formations, and
consciousness).”
“Monks,
besides 7 years, one who keeps performing the four foundations of the mindful
meditation through 6 years, certainly he
will achieve at least one of two conditions in this life span that is being an
Arahant (the worthy one).
Another
is being a non-returner although one still has the attachment.”
“Monks,
besides 6 years, one who keeps performing the four foundations of the mindful
meditation through 5 years, certainly he
will achieve at least one of two conditions in this life span that is being an
Arahant (the worthy one). Another is being a non-returner although one still
has the attachment.”
“Monks, besides
5 years…, besides
4 years…, 3 years…, 2 years…, 1 year…, 7 months…, 6 months…, 5 months…, 4 months…, 3 months…, 2 months…, 1 month”
“Monks,
besides half a month, one who keeps
performing such mindful meditation through 7 days, certainly he will
achieve at least one of two conditions in
this life span that is being an Arahant (the worthy one). Another is
being a non-returner although one still has the attachment.”
Based on
the truth above, Lord Buddha restated as following.
“Monks,
this is the only path to purify all beings, to cease the grief and misery, to
achieve the noble path, to enlightent Nibbana. And the path is called the four
foundations of mindfulness.”
As
mentioned above, it affirms that the development of Vipassanā Meditation is not
too hard. Everyone can do in everyday life, only if he/she keeps observing
activities and movements of whatever he/she is doing with mindfulness and full
comprehension. In doing so, mindfulness and wisdom arise continually, and one’s
life will not be overcome by the defilements.
While completing, goodness normally
comes to the mind; evil keeps away from it. To keep contemplating means not
only to develop but also to preserve goodness.
It is
suggested that the meditator who seriously dedicates himself/herself to the
practice should have a qualified master who has the knowledge and experience.
That master should have practiced intensively and continuously in a retreat at
least one year, and he should be able to guide and solve the problems of the
meditator’s practice. Furthermore, the meditator should find the proper place
or training center (tranquil, comfortable to transport, with sufficient food
and appropriate accommodation). Although such favorable things are found, to
practice with the greatest effort is still needed, as it is worthless to
practice without commitment or to temporarily be away from the suffering. As a
result of enthusiastic practice, the meditator will find testimonies as what
the noble truth of the world and life are, whether the path, fruition, and
Nibbana exist or not, how the extinction of the defilement and suffering is.
Waste no time to ask for the answers as they are only found by doing the
meditation.
Principles
and method of interview
1. Report the experience according to sitting practice with
contemplation of the primary object of attention, the state of rising and falling
of abdomen. For instance, how many stages and how long, what is known or seen.
Explain thoroughly what is experienced, not thought or imagined, during
contemplation. In other words, explain what happens when the materiality and
mentality are noted. When the primary object of attention is reported
completely, the second or the others of attention should be reported
respectively. Explain what other experiences happened during contemplation of
the primary one. Which of those was contemplated and what were its consequences,
what form, state, condition and common characteristic was seen. Try to report
the fact and be compliant with the principles of the four foundation of
mindfulness meditation and the contemplation of body, feelings, mind and
phenomena.
2. Report the experience according to walking practice
thoroughly and stay focused. Start explaining about the beginning of the
walking, how many steps and how long it is performed, what was felt, known or
seen, what form, state, conditions and
common characteristics were observed.
Then, clearly explain what else intermittently happened during contemplation
such as seeing, hearing, smelling, thinking and so on. Try to report factual
and compliant with the principles of the four foundation of mindfulness
meditation.
3. Report the experience according to contemplation of other
activities such as eating, showering, folding, stretching, cleaning one’s face,
tooth brushing and so on. Explain what was observed and its consequences. For
instance, while doing such activities, the meditator sometimes feels tight,
loose, soft, stiff, heavy, light, and so on. Explain precisely and concisely as
it happened. Remember that any query not relating to the practice should not be
asked; otherwise the mind will get agitated. When the interview ends, pay
respect by raising joined hands and bowing to the ground three times, then keep
awareness and move out slowly.
Method
of leaving the meditation practice
When the
course of practice is completed, before leaving for home or one’s residence,
the meditator should have the leaving ceremony to pay respect to his/her master
as it is an opportunity for asking
forgiveness from each other for what they have done unintentionally
during the course of practice, which probably brings concern to the next
practice.
1. prepare a pack of joss sticks,
candle, and flower for asking forgiveness (if not available, one may proceed by
informing the master in sitting posture together with joined hands up);
2. pay respect by bowing to the
ground three times, then raise a pack of joss sticks, candle, and flower at
chest and recite the following verse:
“Acariyepamadena, devarattayena
katam, sabbam aparadham, khamatame bhante” (on behalf of many people, change
“khamatame bhante” to “khamatuno bhante”)
(Venerable Sir, may you forgive
me for any wrong I have done in thought, word or deed, intentionally or
unintentionally to your face or behind your back.)
Then the master recites “Aham
khamami, tayapi me khamitappam” (on behalf of many people, change “khamitappam”
to “tumhehipi”) Afterward, the meditator recites “khamami bhante” (on behalf of
many people, change “mi” to “ma”)
3. Then make a request for the
five Precepts by reciting the following:
“Mayaṁ bhante visuṁ visuṁ
rakkhanat- thāya tissaranena saha pañca silani yacama
(O, Prosperous One, we all
request for the Buddhist five Precepts simultaneously with the three Refuges,
and maintain each separately.)
Dutiyampi mayam bhante visum
visum rakkhanatthaya tissaranena saha panca silani yacama
(O, Prosperous One, we all
request for the Buddhist five Precepts
simultaneously with the three Refuges, and maintain each separately for the
second time.)
Tatiyampi mayam bhante visum
visum rakkhanatthaya tissaranena saha panca silani yacama” (for one person, change “mayam” to “aham” and
“yacama” to “yacami”)
(O, Prosperous One, we all
request for the Buddhist five Precepts
simultaneously with the three Refuges, and maintain each separately for the
third time.)
4. The master recites the following passage
three times, then the meditator repeats it three times.
“Namo tassa bhagavato arahato
samma- sambuddhassa.”
5. The master recites the Three
Refuges verse line- by-line, then the meditator repeats line-by-line after him:
“Buddhaṁ saranaṁ gacchāmi. Dhammaṁ
saranaṁ gacchāmi. Sanghaṁ saranaṁ gacchāmi.
Dutiyaṁpi buddhaṁ saranaṁ gacchāmi
Dutiyaṁpi dhammaṁ saranaṁ gacchāmi. Dutiyaṁpi sanghaṁ saranaṁ gacchāmi. Tatiyaṁpi
buddhaṁ saranaṁ gacchāmi Tatiyaṁpi dhammaṁ saranaṁ gacchāmi. Tatiyaṁpi sanghaṁ
saranaṁ gacchāmi.
1) Panatipata, veramani
sikkhapadaṁ samādiyāmi.
(I undertake to observe the
precept to abstain from taking life of any living being.)
2) Adinnadana, veramani sikkhapadam samadiyami.
(I undertake to observe the
precept to abstain from taking what is not given.)
3) Kamesu micchacara, veramani sikkhapa- dam
samadiyami.
(I undertake to observe the
precept to abstain from sexual misconduct.)
4) Musavada, veramani sikkhapadam sama- diyami.
(I undertake to observe the
precept to abstain from false speech.)
5) Sura-meraya-majja-pamadatthana, vera- mani
sikkhapadam samadiyami.”
(I undertake to observe the precept
to abstain from intoxications causing heedlessness.)
After that, the master will
continue describing the merit of the Preceps in Pali (not to be repeated) as
follows:
“Silena sugatin yanti, silena
bhogasampada, silena nibbutin yanti, tasma silan visodhaye”
(All Persons of Integrity go to
Happy Places (this world or heaven) because of the Precepts, enjoy the great
wealth because of the Precepts, and attain Nibbana because of the Precepts.
Therefore, Persons of Integrity should
maintain the purity of the Precepts.)
In case of the meditator reciting
the five Precepts by himself/herself, ends the acceptance for the precepts by
reciting as follows for three times:
“Imani panca sikkhapadani
samadiyami”
(I request for the acceptance of
these five Percepts.)
Verse of merit sharing
Idhaṁ me puññabhāgaṁ
sabba sattānaṁ demi.
“May this merit accrue to my parents,
teachers and
preceptors, those who I am obliged or indebted to,
enemies, ghosts, heavenly
beings, and for receiving
this merit, may suffering of all beings come to an end and happiness enhance progressively.”
The ceremony will be ended by the
mater blessing.
Finally, the meditator pays
homage to the Buddha image three times and does the same to the master, then
moves out.
Bibliography
Basic Meditation Instruction, Venerable
Mahasi Sayadaw. Vipassana-Bhavana Advance Self-study Practical Insight
Meditation Methods for Self-Testing and Realization of Consequences, Dhanit Yupho, 1997.
Development of Insight, Venerable
Chanmyay Sayadaw.
Vipassanā
Spiritual Insight by The Venerable Mahāsi Sayādaw, A discourse on translated by
Dṛ Ko Gyi of Myanmar
The
Venerable Mahāsi Sayādaw “Fundamentals of Vipassanā Meditation” Translated by
Maung Tha Noe
Vipassanā-Bhāvanā
Advance self-testing and realization of consequences by Dhanit Yupho
The
Wheel of Dhamma (Dhammacakkappavattana Sutta) by The Venerable Mahāsi Sayādaw
of Myanmar, Buddhasāsanā Nuggaha Organization Mahāsi Sasāsa Yeikthā Yangon
Translated by U Ko Lay
The
Venerable Mahāsi Sayādaw “Malukyaputta Sutta” by A Discourse on Translated by U
Htin Fatt (Maung Htin)
A
Discourse on “Ariyavasa Sutta” by The Venerable Mahāsi Sayādaw of Myanmar, A
new and enlarged translation by U Aye Maung
A
discourse on “To Nibbāna Via The Noble Eightfold Path” by The Venerable Mahāsi
Sayādaw of Burma, inclusive of Sāranīya Dhamma & Mahāpaccavekkhana,
Translated by U Htin Fatt (Maung Htin)
Venerable
Mahāsi Sayādaw fundamentals of Vipassanā Meditation
“Vammika
Sutta or Discourse on The Ant-Hill- The Material Body by The Venerable Mahāsi
Sayādaw of Burma Translated by U Min Swe (Min Kyaw Thu)
Sakkapañha
Sutta (The Questions of Sakka) by The Venerable Mahāsi Sayādaw of Myanmar,
Buddhasāsanā Nuggaha Organization Mahāsi Sāsana Yeikthā, Yangon, An Abridged
Translation bky U Aye Maung
SALLEKHA
SUTTA, A discourse on the refinement of character by Venerable Mahāsi Sayādaw
translated by U Aye Maung of Myanmar
No comments:
Post a Comment